כלומר רוב. ×× ×תה ×ומר לי ש"בצורך ×”×–×” של הישר×לי×" ×תה מתכוון ל"יש ישר×לי ×›×–×”" ××– ×תה כבר מעוות ×ת משמעות השפה והפכת כל הדיון לחסר משמעות
חלק מה×× ×©×™× ×›×ן שעזבו ×ž×¡×¤×¨×™× ×©×¨×¦×• בסך-הכל לברוח ×ž× ×•×©××™ הדת, ×בל ×“×•×•×§× ×œ×™ ×–×” פחות מפריע...
מי שרוצה לחיות ב×מת בצורה חופשית ×œ×œ× ×ª×•×›×Ÿ של ××£ דת, בין ×× ×–×• דתו של משה, ישוע ×ו מוחמד - ממליץ לו לשקול ×‘×¨×¦×™× ×•×ª.
×תה רוצה ×©× ×“×‘×¨ על כמה ×× ×©×™× ×ž×ª×• מעקיצת עכביש ב×וסטרליה לעומת כמה ×× ×©×™× ×©×ž×ª×• ×ž×¤×™×’×•×¢×™× ×‘×™×©×¨×ל?
ט. ×˜×¨×ž×™× ×•×œ×•×’×™×” - ×תה ×§×•×¨× ×œ×–×” ירידה, ××—×¨×™× ×¨×™×œ×•×§×™×™×©×Ÿ, לדעתי ×× ×™ העולה, ו×תה היורד ומוריד ×× ×©×™× ×©×ולה ×¢× ×”×יד×לוגיה שלך, ××–? ×–×” בסה"×› ×˜×¨×ž×™× ×•×œ×•×’×™×”
×× ×™ יכול להגיד לך לגבי בריחת יהודי×, ש×חרי קריסת המשטר ×‘×“×¨×•× ×פריקה, בשקט בשקט ×¨×‘×™× ×”×™×’×¨×• ל×וסטרליה ויש פה קהילה יהודית ×“×¨×•× ×פריק×ית חזקה במערב ×וסטרליה בפרת'. Â
×גב תשתדל ×œ×”×¦× ×™×¢  ×ת העבר הישר×לי שלך ×›×™ ×תה עלול להיתקל ×‘×˜×™×¤×•×¡×™× ×›×לו:
× ×™×ª×Ÿ ×”×™×” לצפות ממי שזכה check here ×›×ן להשכלה טובה, רכש מקצוע מכובד ×•×ž×›× ×™×¡ (חלק ××£ עשו שרות צב××™ × ×•×— במקצוע ×©×§×™×“× ×ת הקריירה שלה×)  להחזיר משהו בתמורה.
הרבה ×–×” ×כן ×œ× ×¨×•×‘. כמה ×–×” הרבה? יותר מ×חד - ×–×” הרבה. בגלל ×–×” ש×לתי ×× ×תה חושב ×©×”×•× ×”×™×—×™×“, ×•×”×•× ×œ× - ולו רק ×›×™ רבין קרה ל"יורדי×" מה×רץ "× ×¤×•×œ×ª של × ×ž×•×©×•×ª", זוכר? ××– כבר יש ×œ× ×• ×©× ×™×™×.
×œ×™×”×•×“×™× (×’× ×”×—×™×œ×•× ×™× ×©×‘×”×) ×ין זיקה היסטורית ל×דמה של חבל קימברלי ולכן ×–×” ×›× ×¨××” ×œ× ×™×¢×‘×•×“.
×”×—×™× ×•×š של ×™×œ×“×™× ×• חשוב יותר מכל ×יד×ות, בין ×× ×בד עליהן הכלח (לדעתי) ובין ×× ×œ× (לדעתך)
לצפיה ב-'×יפה ×מרתי משהו על "רוב"? מ×יפה הב×ת ×ת הציטוט ×”×–×”? '
guy or lady or by a person by having an identification card, who's obtained persistently assumed obligation for your personal housing,
כל ×לה ימצ×ו כבר סיבה להצדיק ירידה מה×רץ לגלות ×ו בשפת משרד מכובסת – "רילוקיישן".